КЕРІВНИЦТВО ДЛЯ АВТОРІВ

Загальна інформація

Збірник уміщує статті за такими напрямами: закономірності впливу суспільства на природничі науки; роль природничих наук у розвитку цивілізації; оцінювання моральних, економічних і ціннісних аспектів природничих досліджень; застосування природничо-наукових знань в освітньому процесі для безпечної життєдіяльності, охорони здоров’я, захисту довкілля.

Рукописи, що подаються до збірника «Scientia et societus», мають бути оригінальними та неопублікованими. Вони не повинні розглядатись одночасно іншими виданнями. Стаття повинна бути написана на актуальну тему, містити результати глибокого наукового дослідження і обґрунтування отриманих наукових результатів. Автори повинні ознайомитися з передачею авторського права (гіперссилка) до збірника наукових статей «Scientia et societus» Університет Григорія Сковороди в Переяславі.

 

Подання мають бути оформлені згідно етичних стандартів у видавничій справі.

 

Порядок рецензування

Рецензування (експертне оцінювання) рукописів наукових статей здійснюється для підтримання високого науково-теоретичного рівня збірника наукових статей «Scientia et societus» з метою відбору найбільш цінних та актуальних наукових робіт. У виданні застосовується двостороннє сліпе (анонімне) рецензування. Рецензування безкоштовне.

Збірник наукових статей «Scientia et societus» не сприймає будь-які прояви плагіату; користується програмним забезпеченням для виявлення текстових запозичень у представлених рукописах.

Рукописи, в яких виявили плагіат чи текстові запозичення без посилань на першоджерело, відхиляються редакційною колегією.

 

Плата за обробку рукописів та умови отримання авторського примірника

Лише після позитивного рішення редколегії про прийняття статті до друку автор сплачує її вартість – 80 грн. за одну сторінку паперового примірника збірника, або 40 грн. за одну сторінку збірника електронного формату (до цієї вартості входять верстка, друк видання, присвоєння статтям DOI, обслуговування Веб-сайту збірника тощо).

Пересилка збірника здійснюється Новою поштою за рахунок автора.

 

Стаття подається мовою оригіналу (українською або англійською).

 

Обсяг статті має становити не менше 12 сторінок.

 

Наукова стаття повинна містити такі необхідні елементи:

  • постановка проблеми в загальному вигляді та її зв'язок із важливими науковими, чи практичними, завданнями;
  • аналіз останніх досліджень і публікацій, в яких започатковано розв'язання даної проблеми і на які спирається автор, виділення невирішених раніше частин загальної проблеми, котрим присвячується означена стаття;
  • мета статті (постановка завдання);
  • виклад основного матеріалу дослідження з повним обґрунтуванням отриманих наукових результатів;
  • висновки з даного дослідження і перспективи подальших розвідок у даному напрямі;
  • список використаних джерел і літератури;
  • references (транслітерація).

 

Розташування структурних елементів статті:

  • УДК (у верхньому лівому кутку напівжирним шрифтом);
  • ім’я, прізвище автора (авторів) (по центру аркуша, укр. мовою напівжирним шрифтом);
  • вчене звання, науковий ступінь, посада, E-mail, ORCID, Researcher ID, місце роботи, поштова адреса установи (по центру аркуша, укр. мовою; кегль 12 з міжрядковим інтервалом 1,0);
  • НАЗВА СТАТТІ (великими літерами, по центру аркуша, укр. мовою напівжирним шрифтом);
  • анотація статті (укр. мовою, курсивом, обсяг – не менше 1800 знаків без пробілів, включаючи ключові слова; кегль 12 з міжрядковим інтервалом 1,0). Анотація статті повинна бути структурованою. Обов’язково містити мету дослідження та застосовані методи (методологію дослідження), основні одержані висновки. Анотація статті повинна бути інформативною (не повинна містити загальних фраз), змістовною (має відображати основний зміст статті та результати досліджень); логічною (відображати логіку подання результатів у статті);
  • ключові слова (курсивом, напівжирним шрифтом, укр. мовою, 6-8 слів; кегль 12 з міжрядковим інтервалом 1,0);
  • ім’я, прізвище автора (авторів) (по центру аркуша, англ. мовою, напівжирним шрифтом, кегль 14;);
  • вчене звання, науковий ступінь, посада, E-mail, ORCID, Researcher ID, місце роботи, поштова адреса установи (з правого боку, англ. мовою; кегль 12 з міжрядковим інтервалом 1,0);
  • НАЗВА СТАТТІ (великими літерами, по центру, англ. мовою, напівжирним шрифтом, кегль 14;);
  • анотація статті (курсивом, англ. мовою, обсяг – не менше 1800 знаків без пробілів, включаючи ключові слова; кегль 12 з міжрядковим інтервалом 1,0);
  • ключові слова (курсивом, напівжирним шрифтом, англ. мовою, 6-8 слів; кегль 12 з міжрядковим інтервалом 1,0);
  • текст статті мовою оригіналу (кегль 14 з міжрядковим інтервалом 1,5);
  • список використаних джерел і літератури (кегль 12 з міжрядковим інтервалом 1,0);
  • references (кегль 12 з міжрядковим інтервалом 1,0).

Обов’язкова вимога до статей – якість, високий рівень англомовного перекладу.

 

Технічні вимоги до оформлення статті

  • загальний обсяг статті – 12 сторінок;
  • поля: верхнє, нижнє, ліве, праве – 2 cм;
  • текст статті повинен бути набраний на комп'ютері (редактор MS WORD (версія 1998-2003) for WINDOWS);
  • гарнітура: тест статті набирається шрифтом Times New Roman, кегль 14; міжрядковий інтервал – 1,5; відомості про автора, анотації, ключові слова, список використаних джерел і літератури і references набираються шрифтом Times New Roman, кегль 12 із міжрядковим інтервалом 1,0;
  • абзацний відступ – 1,25 см (не допускається створення абзацного відступу за допомогою клавіші Tab і знаків пропуску)
  • текст вирівнюється по ширині та набирається без переносів;
  • сторінки не нумеруються;
  • символи: у тексті необхідно використовувати лапки лише такого зразку: «»; тире – це коротке тире: «–»; дефіс «-». Не потрібно ставити зайві пробіли, особливо перед квадратними чи круглими дужками, а також у них. Для запобігання цього потрібно використовувати функцію «Недруковані знаки». Між ініціалами, а також між ініціалами та прізвищем (наприклад, Іваненко І. І.), цифрами та одиницями виміру (наприклад, 10 кг, 23°С), датами (наприклад, 2016 р., ХХ ст.), а також у назвах населених пунктів (наприклад, м. Київ) потрібно ставити нерозривний пробіл (Ctrl+Shift+Пробіл). У разі написання скорочень на зразок 90-ті рр., 2-го тощо ставлять нерозривний дефіс (Ctrl+Shift+дефіс);
  • формули мають бути набрані у редакторі Equation Editor, цей редактор є внутрішнім редактором формул у Microsoft Word. Складові формул у тексті набираються курсивом.
  • рисунки і таблиці необхідно подавати в статті безпосередньо після тексту, де вони згадані вперше, або на наступній сторінці. Таблиці в тексті мають бути виконані в Excel або Word без заливання. Рисунки, виконані у Word, мають бути згруповані та виявляти собою один графічний об’єкт. Рисунки та фотографії (чорно-білі, з градаціями сірого кольору) «вмонтовуються» в основний текст статті і даються додатково у вигляді окремих файлів в одному з таких форматів: TIFF, PCX, JPG, BMP, CDR. Таблиці й ілюстрації нумеруються послідовно арабськими цифрами. Примітки до таблиці даються тільки в тексті. Ілюстрації підписуються знизу. Підписи до таблиць та ілюстрацій центруються. Не допускається використання у матеріалах сканованих, або сфотографованих, схем, малюнків, таблиць і т.д.

 

Оформлення літератури

Цитування та посилання в тексті на літературні джерела повинні відповідати 7-му стилю посилань APA (Петренко, 2008; Петренко та Сидоренко, 2015; Smith, Grimm & Shell, 2017; Smith et al., 2020); якщо вказано номер сторінки, його слід друкувати після двокрапки (Петренко, 2020: с. 125).

Список використаних джерел і літератури наприкінці статті оформляється за абеткою та відповідно до вимог «ДСТУ 8302:2015. Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання», що вступив у дію 01.07.2016 р.

References оформляється згідно стандарту APA https://mmi.fem.sumdu.edu.ua/sites/default/files/references_extend_summary_ukr.pdf (АРА: ВИМОГИ ТА ПРИКЛАДИ. URL: http://restaurant-hotel.knukim.edu.ua/public/journals/557/examples/Dodatok-2_uk.pdf)

Для транслітерації українського тексту на латиницю використовується безкоштовний сайт https://slovnyk.ua/translit.php (вибираємо варіант американська); для транслітерації російського тексту використовується безкоштовний сайт https://translate.meta.ua/ru/translit/ .

Важливо пам’ятати, що в зарубіжних базах даних проста транслітерація назви джерела без її перекладу англійською мовою не має сенсу.

 

Статті, автори яких не мають наукового ступеня, додатково супроводжуються рецензією кандидата, доктора наук за фахом публікації або витягом із протоколу засідання кафедри (відділу) про рекомендацію статті до друку. Рецензія або витяг із протоколу подається в оригіналі або в сканованому вигляді електронною поштою.

 

РУКОПИСИ, ОФОРМЛЕНІ НЕ НАЛЕЖНИМ ЧИНОМ, НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ ДО ПУБЛІКАЦІЇ!

 

Відповідальність за зміст, точність поданих фактів, цитат, цифр і прізвищ несуть автори матеріалів. Редакція залишає за собою право на редагування і скорочення, а також літературне виправлення статті (зі збереженням головних висновків та стилю автора). Редколегія може не поділяти світоглядних переконань авторів. За вірогідність фактів, статистичних даних і інших матеріалів відповідальність несе автор.

 

Важливо, щоб автор, який подає свою статтю, користувався єдиним варіантом транслітерації свого прізвища та імені. Таким чином він уникне створення в наукометричних базах декількох профілів (ідентифікаторів) і його науковий доробок буде врахований більш повно в межах одного профілю. Такі самі вимоги висуваються й до того, як автор подає свій науковий статус та назву організації, у якій він працює або проводить наукове дослідження.

 

Положення про авторські права

Якщо стаття прийнята до друку у збірнику наукових статей «Scientia et societus», автор має підписати угоду про передачу авторських прав. Угода надсилається на електронну адресу (сканована копія) редакції видання.

Завантажити угоду

Цією угодою автор засвідчує, що поданий матеріал:

  • не порушує авторських прав інших осіб або організацій;
  • не був опублікований раніше у інших видавництвах та не був поданий до публікації у інші видання.

 

Автор передає редколегії збірника наукових статей «Scientia et societus» права на:

  • публікацію статті українською (англійською) мовою та розповсюдження її друкованої версії.
  • переклад статті англійською мовою (для статей українською мовою) та розповсюдження друкованої версії перекладу.
  • розповсюдження електронної версії статті, а також електронної версії англомовного перекладу статті (для статей українською мовою), через будь-які електронні засоби (розміщення на офіційному web-сайті журналу, в електронних базах даних, репозитаріях тощо).

 

Положення про конфіденційність

Імена й електронні адреси, вказані користувачами на сайті цього журналу, будуть використані виключно для виконання внутрішніх технічних завдань цього журналу; вони не будуть поширюватись і передаватися стороннім особам.